Iguacu Blog
 
다국어 번역 babel fish
Memo | 2006/04/28 13:42
야후, 바벨피시로 검색 번역 서비스 탄력

알타비스타에서 URL 바꿔야겠네. http://babelfish.yahoo.com/ 즐겨찾기 추가.

야후 US는 요즘 돈질에 아주 맛을 들인 것 같다. 요즘 식으로 표현하면 이렇게 인수합병한 서비스와 기업을 매쉬업(mash up)해야 하는 과제는 여전히 남아 있다.

그건 그렇고 금융 자산 운용 업체인 야후!코리아는 돈질 좀 안 하시나?


태그 :
트랙백0 | 댓글1



블루문, 기분 좋은 날
Deep study of web change::: 블루문(?) rss

 카테고리
분류 전체보기 (1775)
BlueBoard (2)
Notice (7)
Memo (1534)
Iguacu ONLY (224)
Good Site (2)
Good Blog (2)

 태그
컨설팅 블로그 포털 글쓰기 상념 웹2.0 포탈 웹기획 게임 구글
 최근 글
+ 위젯 비즈니스와 플랫폼
+ 무료 PDF 제작 프로그램,..
+ 약국갔다 도촬족으로 몰..
+ 결코 볼 수 없을 네이버..
+ 1분 후에 계속됩니다...
+ SK컴즈 주형철 신임 대표..
+ Next 네이버
+ 이올린은 갖다 버린 서비..
+ 스팸 메일이 스팸인 이유
+ 불쾌하게 만드는 기부 요..
 최근 댓글
+ 이 좋은글을 이제서야 봤네요...
+11:18 - kate
+ 처방전 내고 짓는 약값은 전국..
+07/24 - 쎄
+ 3년 전부터 있던 프로그램이랍..
+07/24 - Bluemoon
+ 무료 PDF 변환 프로그램은 많..
+07/23 - 키마이라
+ 뭐냐... 이 멍청이는.... 초딩..
+07/23 - ghid
태터툴즈 배너
Designed by plyfly.net
 
 
 
Copyright ⓒ by Lee JunYoung and Tracezone Inc, All rights reserved since 2004~2008